jeudi 16 février 2023

49./ BOB DYLAN : "NOT DARK YET - Chansons de Bob Dylan" de livre de Nicola Rainaud, paru en 2016, permet de mieux appréhender, album par albums, chanson par chansons, de 1962 à 2015, l'oeuvre de Robert Zimmernan alias Bob Dylan et notamment l'album "Time Out of Mind" dans laquel figure la chanson "Not Dark Yet", l'une des chanson majeure de Bob Dylan, dont 4 versions différentes figurent sur le coffret "Fragments - Time Out Of Mind - Sessions", paru en début d'année - Illustrations Musicales : "Dark Not Dark Yet" (version 1, cd 2 du coffret "Fragments...), "Time Out Of Mind" (L'album complet, paru en 1997). & "Dark Not Yet" (version en public du 22.09.2000 à Sheffield (England) et figurant sur le cd 4 du coffret : "Fragments - Time Out Of Mind - Sessions".

Not Dark Yet (Traduction française) 

L’obscurité descend et je n’ai pas bougé de la journée
Il fait trop chaud pour dormir et le temps fout le camp,
Mon âme est impénétrable,
Et je porte toujours des stigmates que le soleil ne peut effacer
Aucun espace n’est assez vaste pour m’accueillir
Il ne fait pas encore très sombre, mais ça ne saurait tarder

Ma part d’humanité a fini dans l’égout.
Chaque beauté de la vie cache toujours une douleur.
Elle m’a écrit une lettre avec beaucoup d’attention,

Elle a couché sur le papier ce qu’elle avait dans le coeur,
Pourquoi est-ce que je m’en ferais?
Il ne fait pas encore très sombre, mais ça ne saurait tarder.

J’ai visité Londres et j’ai vu le « Gai Paris »
J’ai suivi le fleuve jusqu’à la mer
J’ai touché le fond d’un abîme de mensonges
Je n’espère rien trouver dans le regard de l’autre
Parfois mon fardeau est trop lourd à porter
Il ne fait pas encore très sombre, mais ça ne saurait tarder

C’est ici je suis né et j’y mourrai, sans que je n’y puisse rien,
J’ai l’air en mouvement, mais je reste immobile
Les nerfs de mon corps sont si engourdis et insensibles
Que je ne me souviens plus ce que je voulais fuir en arrivant ici.
Je n’entends même plus le murmure d’un prière
Il ne fait pas encore très sombre, mais ça ne saurait tarder

Traduction : Georges Ioannitis



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire